Mobile Menu - OpenMobile Menu - Closed

Congressman Tony Cardenas

Representing the 29th District of California

CÁRDENAS, DOCENAS DE REPS, DEMANDAN QUE POTENCIAL FUSIÓN COMCAST-TIME WARNER PROTEJA VOCES LATINAS INDEPENDIENTES EN LOS MEDIOS

Aug 3, 2014
Spanish Releases
Esta semana, el Representante de EE.UU. Tony Cárdenas (D-Valle de San Fernando) y más de cincuenta de sus colegas de la Cámara enviaron una carta a los Presidentes y CEOs de Comcast Corporation y Time Warner Cable, sobre sus preocupaciones con la fusión propuesta entre las dos compañías.

CÁRDENAS, DOCENAS DE REPS, DEMANDAN QUE POTENCIAL FUSIÓN COMCAST-TIME WARNER PROTEJA VOCES LATINAS INDEPENDIENTES EN LOS MEDIOS

(Washington, DC) -- Esta semana, el Representante de EE.UU. Tony Cárdenas (D-Valle de San Fernando) y más de cincuenta de sus colegas de la Cámara enviaron una carta a los Presidentes y CEOs de Comcast Corporation y Time Warner Cable, sobre sus preocupaciones con la fusión propuesta entre las dos compañías.

Esta carta, enviada a Robert Marcus de Time Warner Cable y Brian Roberts de Comcast, expresó fuerte apoyo a los proveedores de programación televisiva independientes que prestan servicio a la comunidad Latina en América, especialmente aquellos de propiedad y control Latinos.

La carta también fue firmada por Bass, Beatty, Becerra, Bishop, Brown, Brownley, Cardenas, Carson, Clarke, Costa, Castro, Cuellar, Danny Davis, Eshoo, Farr, Fattah, Fudge, Gallego, Garcia, Al Green, Gene Green, Grijalva, Gutierrez, Hahn, Hinojosa, Jackson-Lee, EB Johnson, Holmes Norton, Honda, Robin Kelly, Kennedy, Lee, Lowenthal, Lujan Grisham, Pastor, Payne, Pierluisi, Polis, Rangel, Roybal-Allard, Ruiz, Rush, Loretta Sanchez, Schiff, Bobby Scott, Serrano, Sires, Sewall, Vargas, Vela, Velasquez, Veasey, Waters.

También apeló a las compañías a comprometerse formalmente a transmitir proveedores de programación Latinos, incluyendo aquellos de propiedad y control Latinos, y a establecer claras salvaguardias para asegurar que estos canales no operan en condiciones desiguales comparados con los programas principales.

“Para la mayoría de Latinos en nuestro país, la fusión entre Comcast y Time Warner significaría que una compañía controlaría su ventana al mundo de la cultura y el entretenimiento,” dijo Cárdenas. “Es extremadamente importante, tanto para mis colegas como para mí, que se tenga el cuidado de asegurar que están disponibles tantas voces diversas como sea posible a la amplia variedad de americanos que los buscan.”

Los Congresistas, incluyendo Cárdenas, se preocupaban por el poder que pudiera tener una compañía sobre la programación que reciben sus constituyentes y el acceso de los proveedores de programación más pequeños e independientes al mercado. Si la fusión tiene lugar según lo previsto, Comcast sería el proveedor de cable de hasta el 90 por ciento de Latinos abonados a televisión por pago en todo el país. En algunos casos, Comcast proporcionaría el único servicio de televisión por cable disponible, dándoles gran poder de permitir o denegar voces diversas en las ondas.

Los proveedores de contenido independientes se han enfrentado históricamente a desventajas en el mercado de comunicaciones, especialmente aquellos proveedores de propiedad o control minoritario. Los proveedores principales han tenido de manera consistente colocación de canal ventajosa y han recibido mejor financiación a través de pagos de usuario. Mientras tanto, los proveedores independientes a menudo luchan con colocación de programa y pagos de abonados.

Los proveedores independientes también han demostrado que ascienden a talento Latino tanto delante de la cámara como en todos los aspectos de la producción, aumentando la diversidad en el mercado mediático. Por lo tanto, cuando estos proveedores tienen dificultades, hay más probabilidades de que los públicos minoritarios, especialmente Latinos, no reciban perspectivas diversas.

Los miembros que firmaron la carta a Comcast y Time Warner quieren asegurarse de que sus constituyentes tienen acceso a proveedores de programa independientes, y creen que la consolidación mediática en curso no deberá amenazar los derechos de acceso igualitarios a la transmisión por cable, permitiendo que el contenido único e independiente cree viabilidad económica e impulse más innovación en el contenido Latino.

Cárdenas se ha convertido en una voz destacada en temas referentes a la consolidación mediática y la integración vertical que pueden potencialmente perjudicar a los consumidores. La semana pasada, escribió una carta al Presidente de la FCC exigiendo mediación en el conflicto sobre la transmisión de partidos de baseball de los Dodgers, que tiene lugar entre Time Warner y operadores de cable y satélite regionales en L.A.

Tras la carta de Cárdenas, el Presidente escribió a Time Warner, animando una solución al estancamiento y exigiendo documentación sobre las negociaciones entre Time Warner y los operadores de cable y satélite. El Presidente Wheeler también respondió a Cárdenas, escribiendo para darle las gracias por su carta y expresar sus mutuas preocupaciones.

-30-

 

Mr. Robert D. Marcus
Chairman and Chief Executive Officer
Time Warner Cable
60 Columbus Circle, 17th Floor
New York, NY 10023

Mr. Brian L. Roberts
Chairman and Chief Executive Officer
Comcast Corporation
One Comcast Center
Philadelphia, PA 19103

 

Estimados Sr. Marcus y Sr. Roberts:

Les escribimos para expresar nuestro fuerte apoyo a los proveedores de programación televisiva independientes que prestan servicio a la comunidad Latina en todo el país, especialmente los programadores independientes de propiedad y operación Latina. Queremos reconocer y elogiar los importantes compromisos que sus compañías han hecho a la comunidad Latina, sin embarbo, en el ambiente actual de consolidación mediática, estos proveedores de programas se enfrentan a nuevos retos además de su desventaja histórica en el mercado. Los proveedores Latinos independientes son imprescindibles para educar a la comunidad Latina en temas importantes como artes, historia, música, educación, entretenimiento y asuntos internacionales.

Por desgracia, los proveedores Latinos independientes deben trabajar en condiciones desiguales que amenazan limitar el acceso de la comunidad Latina a perspectivas importantes. Durante años, los proveedores de programas principales han seguido atrayendo capacidad de canal disponible y pagos de proveedores de televisión por cable y satélite mientras que los proveedores de programas independientes luchan para acceder a canales, por no hablar de pagos, para sus ofertas de programa. Los públicos e la comunidad Latina corren el riesgo de no tener la oportunidad de ver o escuchar a estas voces diversas, porque estos proveedores no tienen suficiente influencia.

Los proveedores Latinos independientes llenan un importante vacío que demasiadas veces se queda sin llenar por los proveedores principales con poderosas empresas matrices. Por ejemplo, estos proveedores han demostrado que ascienden a talento Latino delante y detrás de la cámara. También proporcionan contenido original que es culturalmente relevante e inclusivo. Hay muchos buenos ejemplos que proporcionan un servicio valioso a las familias Latinas en todo el país.

Como Congresistas de EE.UU., muchos de nosotros representantes de grandes poblaciones Hispanas, creemos que es imprescindible que estos proveedores independientes, especialmente aquellos de propiedad y operación Latina, tengan la oportunidad de llegar al creciente mercado Latino, teniendo los mismos derechos de acceso a la transmisión por cable segura a nivel nacional que les permita acceder a suficiente abonados para lograr viabilidad económica. Si la unión propuesta entre Comcast y Time Warner Cable es aprobada, se estima que la nueva Comcast Corporation llegará a más del 90% de hogares Latinos en los Estados Unidos. Esto hace aún más importantes los esfuerzos para asegurar que la comunidad Latina tenga acceso a proveedores que son culturalmente inclusivos y prestan servicio al público Latino.

Según avanzan en la unión propuesta, les animamos seriamente a que sus compañías se comprometan formalmente a la inclusión de programadores independientes Latinos, incluyendo aquellos independientes de propiedad y control Latino, y establezcan claras salvaguardias para asegurar que estos canales no trabajan en condiciones desiguales en el futuro y estarán disponibles para una amplia gama de públicos. Dado que estos proveedores ya se encuentran en desventaja, esto es esencial para proteger perspectivas diversas en nuestro diálogo nacional.

Gracias por su atención a este asunto. Esperamos poder seguir trabajando con ustedes en este tema.

Atentamente,